Nikolas should not confuse two homonyms in translation from English to Russian:
a designer -> конструктор (someone who creates projects of machines and machine parts).
a designer -> дизайнер (someone who invents style, paints packages etc, to make merchandise sell best).
Yes, the correct transliteration of French name Nicolas into Russian requires stressing that "l" is soft, therefore you should end with "ля", not "ла" (and accent this syllable, of course).
If you insist calling him инженер, last time he was in that role appears his working in Tupolev's...
While the world watched Baumgartner's ultra-high-altitude jumping, one my good friend has made her 3rd parachute jump and has now got a category in parachuting! :cheers: They did it practically at the same time. :)
Cool. My daughter has also got a lego shuttle, but it's smaller in size, just a one-seater. :) But it has a Canadarm too! :thumbup: We assembled it together in just 1 hour.
As far as I understand the ideas suggested by the anthropic principle's partisans, the tuning of the world constants is so fine that no stars and planets could exist under somewhat different conditions, and it's more than just presence of liquid water inside the green zone for some planets.
Also watching simulation live streams:
http://coopi.khrunichev.ru/main.php?id=532
http://coopi.khrunichev.ru/main.php?id=428
http://coopi.khrunichev.ru/main.php?id=429
I also almost fell twice why crossing rails diagonally. I promised myself never to do that again. I wish you quickest and most painless recovery, FADEC.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.